суббота, 14 февраля 2009
Австрийская аристократия| Харизматичный модератор-паразит| Point-man
пятница, 13 февраля 2009
Австрийская аристократия| Харизматичный модератор-паразит| Point-man
Ушел на бал, вернусь утром.
У меня крупная экспа)
У меня крупная экспа)
Австрийская аристократия| Харизматичный модератор-паразит| Point-man
Австрийская аристократия| Харизматичный модератор-паразит| Point-man
среда, 11 февраля 2009
Австрийская аристократия| Харизматичный модератор-паразит| Point-man
5 минут полет нормальный.
Будем исправлять и переводить.
Будем исправлять и переводить.
Австрийская аристократия| Харизматичный модератор-паразит| Point-man
Леди Хельна, радуйтесь)
Я любил фотошоп, он любил меня. И результатом этой страстной любви стало некоторое количество фотографий. До Старого города пока, к сожалению, не дошло.
Итак. Заодно немного комментариев в качестве компенсации за отсутствие отчета о поездке:
Первый день. Нас возят по всему Таллину.
Смотреть
Продолжение следует, его много.
АПД: Продолжение первого дня и второй день. Вперемежку.
На этот раз сверху был я.
+30
Вот и все, дорогой мой друг. Поеду в теплое время, будет больше фотографий.
Я любил фотошоп, он любил меня. И результатом этой страстной любви стало некоторое количество фотографий. До Старого города пока, к сожалению, не дошло.
Итак. Заодно немного комментариев в качестве компенсации за отсутствие отчета о поездке:
Первый день. Нас возят по всему Таллину.
Смотреть
Продолжение следует, его много.
АПД: Продолжение первого дня и второй день. Вперемежку.
На этот раз сверху был я.
+30
Вот и все, дорогой мой друг. Поеду в теплое время, будет больше фотографий.
Австрийская аристократия| Харизматичный модератор-паразит| Point-man
Yes! I'll do something except fanart for one of my favourite fandom!*___*
_______________
Скамейки Академии сжечь. Все в синяках.
_______________
Фотошоп, бойся - я иду!
_______________
Скамейки Академии сжечь. Все в синяках.
_______________
Фотошоп, бойся - я иду!
вторник, 10 февраля 2009
Австрийская аристократия| Харизматичный модератор-паразит| Point-man
Вот сижу я и думаю.
Почему некоторые люди не умеют понимать все с первого раза?
Всегда считал, что слово "нет" несет в себе вполне определенное, отрицательное значение.
И да, это вполне конкретный намек.
Почему некоторые люди не умеют понимать все с первого раза?
Всегда считал, что слово "нет" несет в себе вполне определенное, отрицательное значение.
И да, это вполне конкретный намек.
Австрийская аристократия| Харизматичный модератор-паразит| Point-man
суббота, 07 февраля 2009
Австрийская аристократия| Харизматичный модератор-паразит| Point-man
*проглядывая статистику*
Мда, и ни одна девушка ко мне, видимо, так и не зашла..
Мда, и ни одна девушка ко мне, видимо, так и не зашла..
Австрийская аристократия| Харизматичный модератор-паразит| Point-man
P.S. И можете считать меня психом.
Австрийская аристократия| Харизматичный модератор-паразит| Point-man
Австрийская аристократия| Харизматичный модератор-паразит| Point-man
Австрийская аристократия| Харизматичный модератор-паразит| Point-man
Австрийская аристократия| Харизматичный модератор-паразит| Point-man
Что такое не везет и как с этим бороться.
Гугл нас спасет.
Я гонялся за этой книжкой по всем книжным магазинам, но ее нигде не было в желаемом издании. И вот, зайдя в до боли знакомую Букву на Парке Культуры, обнаруживаю эту книгу размером с кирпич в новом издании. Замечательно.
Самая радость состоит в том, что я уже купил часть книг, которые включены в это издание.
Выругавшись про себя, я уже полез за фотоаппаратом, чтобы заснять ту часть, которая отсутствует в обычных вариантах, но меня остановили.
Кто же знал, что я найду это в электронном виде?
Вот оно счастье. Бестиарий по миру Сапковского. *облизнулся*
А
Б
В
Г
Д
З
И
К
Л
М
О
П
С
У
Ф
Щ
Э
Я
(c) Бестиарий, часть 1
Гугл нас спасет.
Я гонялся за этой книжкой по всем книжным магазинам, но ее нигде не было в желаемом издании. И вот, зайдя в до боли знакомую Букву на Парке Культуры, обнаруживаю эту книгу размером с кирпич в новом издании. Замечательно.
Самая радость состоит в том, что я уже купил часть книг, которые включены в это издание.
Выругавшись про себя, я уже полез за фотоаппаратом, чтобы заснять ту часть, которая отсутствует в обычных вариантах, но меня остановили.
Кто же знал, что я найду это в электронном виде?
Вот оно счастье. Бестиарий по миру Сапковского. *облизнулся*
А
Б
В
Г
Д
З
И
К
Л
М
О
П
С
У
Ф
Щ
Э
Я
(c) Бестиарий, часть 1
пятница, 06 февраля 2009
22:58
Доступ к записи ограничен
Австрийская аристократия| Харизматичный модератор-паразит| Point-man
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
четверг, 05 февраля 2009
Австрийская аристократия| Харизматичный модератор-паразит| Point-man
Эти люди даже наверное и не считают возможным то, что я могу высказать им в лицо все, что я о них думаю.
Не спорю, я это практически никогда не делаю.
Но дело ведь в чем.
Если я выскажу все, что думаю о человеке, он стопроцентно обидится, выматерится и никогда со мной разговаривать не будет.
Одни хлопоты, в общем.
Вы все еще хотите сие знать?
Не спорю, я это практически никогда не делаю.
Но дело ведь в чем.
Если я выскажу все, что думаю о человеке, он стопроцентно обидится, выматерится и никогда со мной разговаривать не будет.
Одни хлопоты, в общем.
Вы все еще хотите сие знать?
Австрийская аристократия| Харизматичный модератор-паразит| Point-man
Хельна, я знаю, каким образом мы будем работать!
Вы будете писать текст, а я рисовать то, что Вы написали, и добавлять это дело разными глупостями)
Вы будете писать текст, а я рисовать то, что Вы написали, и добавлять это дело разными глупостями)
Австрийская аристократия| Харизматичный модератор-паразит| Point-man
Австрийская аристократия| Харизматичный модератор-паразит| Point-man
Home is behind
The world ahead
And there are many paths to tread
Through shadow, to the edge of night
Until the stars are all alight
Mist and shadow
Cloud and shade
All shall fade
All shall...
Fade
(с)
The world ahead
And there are many paths to tread
Through shadow, to the edge of night
Until the stars are all alight
Mist and shadow
Cloud and shade
All shall fade
All shall...
Fade
(с)